Avoiding HR complaints: Japanese vs American communication style人事部の苦情を避ける: アメリカと日本のコミュニケーションスタイルの違い
Recently, a company reached out to me after a senior manager in the U.S. raised concerns about their Japanese expat CEO’s communication style. With an internal investigation underway, they were looking for assistance to address the issue and prevent future conflicts. 最近、ある企業から、米国在住の上級マネージャーが日本人駐在員 CEO のコミュニケーション スタイルについて懸念を表明したため、私に連絡がありました。内部調査が進行中であるため、彼らはこの問題に対処し、将来の紛争を防ぐための支援を求めていました。
Meet my alter ego: Saske HR Ninja! 私の分身、HR 忍者のサスケをご紹介します!
My dad has always called me Saske (-ke is an endearment in my native Dutch), but I didn't know until I met my husband (an anime afficionado) that this is also the name of a famous ninja 父はいつも私のことを「サスケ」(-keは母国語のオランダ語で愛称です)と呼んでいますが、夫(アニメ愛好家)に会うまで、これが有名な忍者の名前でもあるとは知りませんでした 😂

